首页 南图游戏下载 正文

GC义父安卓汉化

从想看到实现:折腾“GC义父”安卓汉化的那些个日夜

兄弟们,今天必须得跟大家唠唠我最近折腾的一个硬茬子,就是那个传说中的《GC义父》。这游戏在PC端倒是有人汉化了,但安卓版一直是个空白。我寻思着,手机上玩才带劲,看它没中文,心里那叫一个痒痒,下定决心自己动手,丰衣足食。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me

第一步:扒拉源码,找出路子

我知道这事儿不好干,毕竟是安卓端,打包加密肯定有一套。我二话没说,直接找了个最新版本的APK文件。我干的第一件事就是把它拖进了反编译工具。工具跑起来,一堆代码文件就砸了出来,眼花缭乱。我可不是啥代码大神,但架不住我能死磕。我就是抱着“大海捞针”的心态,开始在文件堆里翻箱倒柜

我的目标很明确:文本资源。我锁定了几个常见的资源文件夹,比如`assets`和`res/raw`,但里头空空如也。这说明文本肯定被藏起来了,或者被塞进了某个专用的数据包里。

折腾了快一晚上,终于在`assets`下发现了一个体积巨大的`.dat`文件。凭我的经验,这种文件就是游戏的“灵魂”,图片、音频、文本肯定都在这里面。但这玩意儿是加密的,直接打开全特么是乱码。当时我就骂了一句,知道这回是遇到高手了。

第二步:暴力破解与文本提取

光看代码是没用的,得找工具。我跑遍了各大论坛,搜罗了一圈,终于找到一个国外的解包工具,专门针对这种引擎的。虽然操作界面像天书,我还是硬着头皮,输入了各种参数,对着那个大大的`.dat`文件砸了过去。

工具吭哧吭哧跑了一阵,终于,它吐出来一堆文件,其中有一个文件夹叫`Script`。我点进去一看,乖乖,全是`.json`文件,里头密密麻麻的英文文本!我当时那个兴奋劲儿,简直想跳起来。这说明文本资源终于被我逮住了。

接下来的活儿就比较枯燥了。我写了个小脚本,把所有`.json`文件里的英文内容批量提取出来,然后就是漫长的翻译过程。这游戏文本量可不小,我那段时间基本是钉在了电脑前,对着翻译软件一顿猛搞。虽然翻译得很接地气,但效率真不敢恭维。

第三步:回填与安卓特有的坑

文本翻译完,我得把它们塞回`.json`文件,然后重新打包成那个巨大的`.dat`。这个过程倒是顺利,工具很给力,直接生成了新的资源包。

我以为胜利在望了,但安卓汉化哪有那么简单。我替换了原版的`.dat`文件,然后重新编译APK,签名。安装到手机上,启动!

  • 游戏图标闪了一下。
  • 然后黑屏。
  • 紧接着闪退。

我当时差点砸了手机。我知道,肯定是编码或者路径出问题了。这引擎对非拉丁字符支持贼差。我调出了日志,翻查了半天,发现问题出在它读取文本的时候,因为中文字符长度变了,导致内存溢出了。

这个坑才是最难搞的。我不得不回到反编译后的Smali代码层。我定位了处理文本读取和显示的几处关键位置,特别是那些计算字符串长度和分配内存的函数。我琢磨了很久,试着把几个关键的长度判断值调大了一点,给中文字符留足了空间。那段时间,我基本是对着一堆像乱码一样的Smali代码瞪眼珠子。

第四步:拨开云雾见青天

在尝试了不下十几次重新编译、签名、安装、闪退的循环后,终于,奇迹出现了。

我重新打包,推送到手机,再次点击图标。

这回图标亮了起来,黑屏之后,画面跳出了熟悉的加载界面!而且菜单上的字,赫然是咱的中文!我当时感觉整个人都酥了,快活得不行。

我赶紧点进游戏,走了一段剧情,所有对话都显示正常,没有乱码,没有闪退。虽然过程像扒了一层皮,但看着自己费尽心血汉化出来的成果在手机上跑起来,那种满足感,真是什么都比不了。这个“GC义父”的安卓汉化,算是被我彻底拿下了。我得赶紧把这个经验记录下来,免得下次又遇到这种鬼代码,抓瞎。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

相关推荐