首页 南图游戏下载 正文

RiNaTest汉化版最新更新内容

兄弟们,咱们今天聊聊这个RiNaTest汉化版最新的活儿。我跟你们说,之前那个版本把我整得有多烦躁,你们根本想象不出来。那个翻译,简直就是机翻都没它离谱。我跑个功能测试,看到界面上蹦出来“部署系统”被翻译成“安放体制”,我当时就想砸电脑。可项目必须用它,忍着也得用。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me

前两天,我在一个技术交流群里突然瞥到有人说新的汉化包出来了,立马我就手痒了,赶紧去论坛摸索了一圈。因为这玩意儿关系到我们组一个核心的数据校对流程,如果汉化能好用一点,我们能省下多少时间去猜它到底在说什么。

撸袖子开干,抓包解压

找到资源文件,我没多想,直接点下去拽下来了。文件包不大,也就几十兆。我第一步就是校验MD5,生怕里头塞了什么乱七八糟的玩意儿,上次就有兄弟下载非官方包中招了。确认没问题,我就开始解压,然后把原来的老旧文件先备份了一套。以前吃过亏,直接覆盖导致环境崩了,这回学乖了。我先把测试环境清理干净,确保所有依赖都是最新的,这个流程绝对不能省。

安装过程倒是挺顺利,就是个覆盖操作。重新启动程序,第一个感觉就是启动界面上的提示语终于不像是在跟机器说话了。以前的进度条提示是“正在初始化配置数据体”,现在直接就是“正在加载配置”。光是看到这个,我的血压都降了一半。

核心功能走一遍,终于像人话了

我直接跑了一遍最常用的几个模块。我这回最大的期待就是看它到底是不是用了心去翻译。我主要盯了三个地方,这都是以前的重灾区:

  • 配置项界面:以前“Input Parameter”翻成“输入参数量”,这回终于老老实实地改成了“输入参数”。
  • 错误日志输出:这个是重点。以前报错提示一堆乱码或者完全不搭边的句子,根本不知道在说什么。这回更新后,虽然不能说完美,但至少能看出来它在提示我哪个模块超时了,哪个文件找不到了。能理解,能干活!
  • 批处理脚本状态:我手动跑了一个比较复杂的批处理任务,观察它的实时状态显示。状态描述的动词用得特别到位,比如“正在提交”、“已挂起”、“等待响应”,不再是以前那种生硬的“进程中”或者“执行体停滞”。

整个走下来,感觉这回的汉化团队是真下了血本请了专业人士,不再是以前那种随便找个懂点英文的实习生糊弄事儿了。运行效率我倒是没感觉出多大变化,毕竟只是个文本更新,但用户体验直接是上了一个大台阶。

意外的发现和总结

不过在测试到一个相对偏门的同步功能时,我发现了一个小惊喜。以前那个同步功能,因为翻译太烂,我一直以为它只能做单向数据传输,所以一直用自己写的Python脚本绕过去,耗了我不少工夫。这回更新,我仔细读了新的帮助文档,发现它的“双向同步”功能,一直都在,只是被那个傻子翻译给耽误了。描述一改,功能立马清晰了。

这下好了,我那堆为了绕开它写的几十行Python脚本,直接可以删掉了,一下子给我省了好些维护的时间。我立马把这个新版本打包,推送给了组里的兄弟们,大家用了都说香。这回RiNaTest的最新汉化版,值得咱们把以前的版本彻底扔进垃圾桶。这回实践记录,跑下来特别顺畅,我心情都好多了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

相关推荐